ザカタキ! 第1779号 -イナナク〜-

★2010年11月11日(木)t-1779号★

チャオです〜!
こんにちわ。

「イナナク」

ミチビッチです。

「イナナク」

というのは、

「嘶く」

と書いて、辞書で調べてみたところ

「馬が声高く鳴く」

という意味らしいです。

「イナナク」

という言葉の響きはなんとなく聞き覚えがありましたが、
そういう意味があるとは、
全く知らなかった次第です。

なんで、

「イナナク」

と書いたかと申し上げますと、本日は

「第1779号」

の日報になりまして、
数字の頭文字を気まぐれに読んでみたら、

「お!?イナナクや!」

と思ったからに過ぎないのです。

前々から、一日一日の日報に、

「サブタイトル」

をつけてみては?というご提案を、
色々な方面から頂戴していて、
何回かチャレンジしているのですが、
簡単なようでいて難しく、
なかなか続かないのでございます。

基本的に、

「無題」

で書き始めた方が、
はかどるような気がする次第です。

まぁ、それはさておきなんですが、
昨日テレビを見ていたら、

「内永ゆか子」

■ http://www.nikkei.com/biz/blog/page/p=9694E0E0E2E5E0E2E3E2E3E2E6E7

さんが出ていらっしゃいました。

恥ずかしながら今の今まで存じ上げませんでした。
また、

「ダイバーシティー」

■ http://business.nikkeibp.co.jp/article/pba/20081024/175047/

という言葉も、
聞いたことはありましたが、
興味を持つには至っておりませんでした。

とにもかくにも

「勉強不足」

についてはかなり自信がある、
タキペーパーダイレクト店長、
プレドラグ・ミチビッチなのでした。

「英会話」

について、
ただ今ちょっと検討中です。


+---
*無断転載はほめられたことでは無いですが
何かに役立ててもらえると嬉しいのもまた事実です。
Copyright(C) 2010 TAKIPAPER
-+-

月別アーカイブ

カテゴリ別アーカイブ

top
top